Mary, Did You Know?

Traduction en Français:

Marie, savais-tu?

Mary, did you know that your baby boy

Marie, savais-tu, que ton petit garçon

Will one day walk on water?

Marcherait un jour sur l’eau ?

Mary, did you know that your baby boy

Marie, savais-tu, que ton petit garçon?

Will save our sons and daughters

Sauverait nos fils et filles ?

Did you know that your baby boy

Savais-tu, que ton petit garçon

Has come to make you new?

Est venu pour te faire rennaître?

This child that you’ve delivered

Cet enfant que tu as délivré

Will soon deliver you

Te délivrera bientôt à son tour,

Mary, did you know that your baby boy

Marie, savais-tu, que ton petit garçon

Will give sight to a blind man?

Allait donner la vue à un aveugle ?

Mary, did you know that your baby boy

Marie, savais-tu, que ton petit garçon

Will calm a storm with his hand?

Allait calmer une tempête avec sa main ?

Did you know that your baby boy

Savais-tu, que ton petit garçon

Has walked where angels trod

A marché là où les anges ont foulé

When you kiss your little baby

Et quand tu embrasses ton petit bébé

You’ve kissed the face of God?

Tu embrasses le visage de Dieu?

Mary, did you know?

Marie, savais-tu?

Mary, did you know?

Marie, savais-tu?

Mary, did you know?

Marie, savais-tu?

Mary, did you know?

Marie, savais-tu?

The blind will see

Les aveugles verront

The deaf will hear

Les sourds entendront

And the dead will live again

Et les morts revivront

The lame will leap

Le boiteux sautera

The dumb will speak

La bête va parler

The praises of the lamb

Les louanges de l’Agneau

Mary, did you know that your baby boy

Marie, savais-tu, que ton petit garçon

Is Lord of all creation?

Que ton bébé est le Seigneur de toute la création ?

Mary, did you know that your baby boy

Marie, savais-tu, que ton petit garçon

Will one day rule the nations?

Un jour gouverneras toutes les nations ?

Did you know that your baby boy

Savais-tu, que ton petit garçon

Is heavens perfect lamb?

Est l’Agneau parfait du ciel ?

This sleeping child you’re holding

Cet enfant endormi que tu tiens

Is the great I am

Est le plus grand que je suis

Mary, did you know?

Marie, savais-tu?